Prevod od "ili mrtav" do Brazilski PT


Kako koristiti "ili mrtav" u rečenicama:

Šta mene briga da li je Džoni Roko živ ili mrtav?
Não quero saber se o Johnny Rocco está vivo ou morto!
Nisam znala da li si živ ili mrtav.
Não entende que eu não sabia se você estava vivo ou morto?
Èak i psihijatri znaju da li je pacijent živ ili mrtav.
Mesmo os psiquiatras sabem a diferença entre um paciente vivo e um morto.
Neæu da se drogiraš bio ja živ ili mrtav.
Não quero que use mesmo quando eu estiver morto.
Ne znam da li je živ ili mrtav.
Não sei se ele está vivo ou morto.
Da nisam znala ko si, Glen, ti bi bio u zatvoru ili mrtav.
Se eu não soubesse quem é, estaria preso ou morto.
Ne znam je li živ ili mrtav.
Não consigo ver se está vivo.
Ne znam je li živ ili mrtav ali žao mi je.
Não sei se está vivo ou morto mas eu sinto muito.
Briga me da li je taj drkadžija živ ili mrtav.
Não me interessa se o desgraçado vive ou morre.
Znate kako je to biti dete, nemati s kim razgovarati, nemati nikoga koga je briga jesi li živ ili mrtav?
Sabem como é ser um menino e não ter com quem falar... não ter ninguém que se preocupe se estamos vivos ou mortos?
Zbog èega misliš da me je briga hoæeš li biti živ ili mrtav?
O que o faz pensar que me importo se vive ou morre?
Živ ili mrtav, ti si smeće.
Vivo ou morto, você e um lixo!
Dugo sam živio ali sam obično smeće, bezvrijedan živ ili mrtav.
Vivi por muito tempo... mas sou um lixo, insignificante vivo ou morto.
Njih nije briga da li sam živ ili mrtav.
Não se importam se vou sobreviver ou morrer.
Moja žena je pobegla sa mojim psom i ja sam pijan veæ ceo mesec...i zabole me dupe da li sam živ ili mrtav.
A minha mulher fugiu com o meu cão, e estou bêbado há um mês. E eu não dou a mínima se vivo ou morro.
Ne znamo da li je njegov identitet provaljen, ni da li je živ ili mrtav
Não sabemos se foi descoberto, se está vivo ou morto.
Ne postoji èovek, živ ili mrtav, koji æe te okriviti zato što živiš.
Todo esse amor que ele te deu, estará sempre com você.
Od kakve je koristi otac koji ne mari jel mu je sin živ ili mrtav?
Pai que tem um filho e não quer saber se o filho tá vivo... não quer saber se o filho tá morto! De que serve um pai desse?
Da nije bilo tebe, još uvek bih bio izgubljen tamo... ili mrtav.
Se não fosse por ti, ainda estaria perdido por ali... ou morto.
Tvom roðenom ocu je bilo svejedno da li si živ ili mrtav.
O teu próprio pai não quis saber se vivias ou morrias.
Borili smo se dok i posljednji od nas nije bio ili mrtav ili zarobljen.
Lutamos até que o último de nós estivesse morto ou capturado.
Ne pitajuæi se da li æeš se vratiti živ ili mrtav...
Mesmo não sabendo se vai voltar morto ou...
Zato što, kao i Šumer, svako ko predstavalja pretnju za banku završi ili mrtav ili nestane.
Porque ele é como Schumer. Qualquer um que tenha se colocado contra esse banco, acabou morto ou desaparecido.
Živ ili mrtav, je li njegova lokacija utvrðena?
Morto ou vivo... seu paradeiro ainda é indeterminado?
Zašto niste pitali da li je živ ili mrtav?
Então por que não me perguntou se ele está vivo ou morto?
Dogovor je, živ ili mrtav, ali dobijam 500 dolara bonusa, ako te dovedem živog.
A recompensa vale vivo ou morto... Mas eu recebo um bônus de 500 dólares se te levar vivo.
Bio on živ, ili mrtav, samleæu mu kosti da napravim hleb.
Seja vivo ou seja morto. Moerei os ossos para fazer pão.
Ali ako je bilo ko ko zna za plan ili mrtav ili lišen memorije, to se nikad neæe desiti.
Mas se todos que sabem o plano são mortos ou ficam sem memória, isso nunca poderá acontecer.
Bio ja živ ili mrtav, samleæu ti kosti da napravim sebi hleb.
Esteja vivo ou esteja morto, moerei seus ossos para fazer meu pão.
Nisi nam koristan u zatvoru... ili mrtav.
Você é inútil neste buraco... ou morto.
Sada, povijesno, začarani lideri napustiti posao jedan od dva načina: svrgnuti ili mrtav.
Historicamente, líderes cruéis deixam o cargo de uma dessas duas formas: deposto ou morto.
Šta ne mogu reæi jeste da li æe biti živ ili mrtav.
O que não posso lhe dizer é se ele estará vivo ou morto.
Kad na poternici piše "živ ili mrtav", mi drugi te upucamo u leða iz daljine, dovedemo te mrtvu prebaèenu preko sedla.
Quando o cartaz diz "procurado morto ou vivo", o resto de nós os atiram pelas costas no topo de um esconderijo e trazer o morto dentro de um saco.
Vlasti još ne žele da spekulišu o tome da li je G. Lord živ ili mrtav."
As autoridades não especulam se o sr. Lord está vivo.
"Ideš sa mnom, živ ili mrtav!"
Vivo ou morto, você vem comigo.
Ne možeš da trošiš lovu u æuzi, ili mrtav.
Não se gasta dinheiro preso. Ou morto.
Živ ili mrtav u 23., osumnjičeni pada od smeha u policijskoj stanici.
Assassinato na rua 23. O assassino está fugindo.
Ako se proèuje da te ne tretiramo dobro, ako bi videli da odlaziš odavde povreðen ili mrtav, izgubio bih ih.
Se as ruas ouvissem que você estava sendo maltratado, se vissem você sair ferido deste lugar ou nem mesmo sair, eu arriscaria perdê-los. Sei disso.
Nemamo pojma da li je otac Ferreira živ ili mrtav.
Nem sabemos se o pe. Ferreira está vivo ou morto.
Ovih dana biti uplašen ili mrtav je jedno te isto.
Hoje em dia, medo e morte são a mesma coisa.
Živ ili mrtav bio je vrlo nezanimljiv.
Morto ou vivo, ele não era interessante.
Bez mene, on bi bio u zatvoru ili mrtav.
Sem mim, ele estaria preso ou morto.
Tog trenutka, samo to da budem bilo koji deo planete u ovom univerzumu bilo mi je bitnije od toga da li sam živ ili mrtav.
Naquele momento, simplesmente fazer parte deste planeta, deste universo, importava mais para mim do que viver ou morrer.
1.1862630844116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?